Some things I want to tell my small-LSP clients
Lately, I’ve been reflecting on the evolving dynamics between translators and LSPs, especially in the face of advancing AI technologies. The big players might be banking on automation. But there's a different, higher path [...]
CotranslatorAI has caught up with OpenAI!
When we started developing CotranslatorAI just over a couple years ago, OpenAI was already on GPT 3.0. Within a short time, they raced ahead to 3.5 and then 4.0. But now, after a few [...]
It’s time for a new narrative for small LSPs and translators in the age of AI
There’s a lot of talk these days about how small LSPs are “doomed” in a world being reshaped by AI—usually from the so-called Localization Illuminati, the biggest industry players. Maybe you’ve heard this: big [...]
Is a bigger context window in the latest AI models a game changer for translators?
As a translator, advancements like GPT-4.1 are intriguing, especially with the promise of a massive context window. But does this mean we can simply input entire books or thousands of translation memory segments and [...]
Are we just rearranging deck chairs on the Titanic?
Are we rearranging deck chairs on the Titanic? I still remember sitting at the 2006 ATA conference in New Orleans, hearing about new MT development and giving myself five more years in the field…. [...]
Why AI’s “Plateau” is Great News for Translators
This really stopped me in my tracks: OpenAI announced today that they are retiring their GPT-4.5 model, rolling users back to 4.1. They say the new 4.1 is faster, cheaper, and better than 4.5…. [...]
Why we can’t let the Localization Illuminati decide our fate!
Someone asked me recently how AI is going to impact the future of translation. That got me thinking about something that’s been bothering me for a while now. Have you noticed who headlines too [...]
Our clients won’t pay for premium translation if they can’t discern the quality difference.
My conversation with an LSP client last week brought some crucial insights to light about maintaining translation quality in the AI age. As AI becomes more integral to our workflow, determining true quality can [...]
We can partner with our small-LSP clients to redefine translation with AI
Yesterday, I had a stimulating conversation with one of my small-LSP clients. After receiving some great feedback from him on a recent project, I decided to share a bit about my GAIT workflow. This [...]
Hack your translation process with razor-sharp AI prompts
What do you think about translation job specifications that read like a novel? They're exhausting to read. They're also ineffective. Half the time we don't read them carefully anyway, do we? Generative AI is [...]
Curious about how AI handles less common language pairs?
A student asked me recently about GenAI's performance with slightly unusual language combinations, like Swedish to French. This reminded me that one of our CotranslatorAI power users successfully translates between Dutch and Romanian. His [...]
Let’s rethink machine-translation post editing
Imagine you're a chef preparing a gourmet meal. You wouldn't start with a pre-cooked dish and then try to transform it into a culinary masterpiece, would you? All you can really do with someone [...]
What’s the balance between the AI’s capabilities and the human touch in translation?
Let's be very clear; the AI doesn't "understand" anything. I got a lot of flak on a recent post where I used language that implied Generative AI can "think". It can't. It's an incredible [...]
Did you hear the memoQ news?
Did you hear the news? They are pulling the plug on the memoQ desktop version. Not now. But they've declared their intention to gut the software little by little and migrate its functions to [...]
Why Generic Prompts Won’t Cut It—And What to Do Instead
If you're using generative AI for translation, you've probably come across countless generic prompts online. But here's the truth: generic prompts alone won't give you the results you're looking for. The real value comes [...]
Can AI Really Translate ANY Language? (The Answer Might Surprise You!)
When I first started experimenting with generative AI for my Korean-to-English translation work, I wondered if the AI would struggle with Korean, given its unique grammar and structure. But I quickly discovered something fascinating: [...]
Three Generative AI Secrets that Change Everything for Translators
Visit CotranslatorAI.com/Summit by November 30, 2024 to purchase. (To be clear, the Summit offer will be removed on December 1, 2024 and will not be available again.)
Get Your CotranslatorAI Questions Answered with a Prompt
Happy Friday! Two orders of business today. First, there are only four days left until our first live AI Workflow Integrator A workshop (get more information here). We will look at over two dozen ready-to-use [...]
Free CotranslatorAI Video Resources Now Available
Hi, With support from the CotranslatorAI community, we had a phenomenal launch last month. A heartfelt thank you to everyone who got on board; we are working hard to justify the investment you’ve made in [...]
Tutorial for Using the Individual Promotion Codes
Watch the two-minute tutorial video below for tips on purchasing the CotranslatorAI Intermediate Bundle or Advanced Bundle with a personal promotion code.
Join Our Upcoming Zoom Call: New Innovations in CotranslatorAI
Hello, We are developing CotranslatorAI and our AI Workflow Integrators to help you build a professional AI-powered skillset and stay competitive in the years to come. We appreciate your patience as we work toward this [...]
HEADS UP: The new CotranslatorAI editions are ready!
Hello, Thanks to the generous testing, thoughful feedback, and kind words of support from the beta testers, the new editions of CotranslatorAI are ready for release. A big thank you to [...]
CotranslatorAI’s Gotten the Green Light
Hello! Stanislav gave us the go ahead. If you’re a beta tester, you should have your promotional code and instructions in-hand today. For the rest of you, if everything goes well, you’re in the rotation [...]
Integrating Generative AI into Your Workflow (16:00 EDT on Friday, 21 Jun 2024)
LEO's 9th International Virtual Conference: Navigating Language Industry Evolution Session Highlight: Integrating Generative AI into Your Workflow Discover the future of linguistics with our upcoming session, "Integrating Generative AI into Your Workflow." Led by Steven [...]
Generative AI for Language Professionals Using CotranslatorAI (10am – 12pm BST on Wednesday, 4 September 2024)
Event Announcement: Generative AI for Language Professionals Using CotranslatorAI Date: 04 September 2024 Time: 10am – 12pm BST Location: Online (Zoom) The Institute of Translation and Interpreting (ITI) is thrilled to announce an upcoming workshop [...]