Project handoff is exactly like a regular translation assignment. You send me the source files, and I return context-aware, AI-generated drafts fully optimized for your human linguists to post-edit. Once your translators are done, I handle the technical back-end processing to deliver clean, final translated files.

In other words, this workflow is designed to enhance your existing process, not replace it. The goal is simply to provide fundamentally better raw AI output than standard segment-by-segment machine translation, while preserving seamless compatibility with your CAT tools, translation memories, and QA workflows.